The Inspiration and Inerrancy of the Holy Scriptures-Part 2
And the burden of the LORD shall ye mention no more: for every man’s word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of the LORD of hosts our God.
Jeremiah 23:36 (KJV)
Last week, we gave a very brief overview about the inspiration and inerrancy of the Holy Scriptures. Today, we are going to focus on why this is such a big issue; what’s the big deal about the KJV? We will also learn key facts that prove the corruption of all of the modern translations/versions of the Bible.
If we take a deeper look into Jeremiah chapter 23, we can see that God is fed up with the indolence and ignorance of His people. The Bible says in verse 11, “For both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith the LORD.” What this verse is saying is that the people had become so wicked, that the wickedness of the people thereof crept into the Lord’s house (at that time, this would’ve been a synagogue), and God was getting wroth.
In verse 28, we see that God changes the subject over to His Word, “The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What is the chaff to the wheat? saith the LORD.” God is calling out the false prophets who say that they have had a dream or a revelation from God and those who really haven’t. In the case of Jeremiah, God admonishes him by saying, “…and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What is the chaff to the wheat?” This last sentence is prophetic in nature, since the Bible also says in Matthew 3:12, “Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire. “
In verse 29, God changes the subject again, and this time His words are a little more harsh: “Is not my word like as a fire? saith the LORD; and like a hammer that breaketh the rock in pieces? Therefore, behold, I am against the prophets, saith the LORD, that steal my words every one from his neighbour.” God reminds the prophets that His word is like a fire and like a hammer that breaks a rock into pieces. In the next verse, God turns His back on the prophets, because the prophets have stole God’s words, every last one of them, from his neighbor. How sad is that, when the Lord God turns His back on you because you have stole His words? I know this is getting long, but let’s dive a little bit deeper.
In verses 32 and 33, God lays into the prophets, priests, and the people:
“Behold, I am against them that prophesy false dreams, saith the LORD, and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their lightness; yet I sent them not, nor commanded them: therefore they shall not profit this people at all, saith the LORD. And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying, What is the burden of the LORD? thou shalt then say unto them, What burden? I will even forsake you, saith the LORD.”
Jeremiah 23:32-33 (KJV)
God tells the prophets and priests whom He has not sent or commanded to not say “What is the burden of the LORD?”. The reason why this is significant is because none of God’s commands should ever be a burden to the person fulfilling them. That is why the Lord tells the prophets and priests to stop saying the burden of the LORD, because the word which they proclaim is not of the LORD! Let’s move on.
In verse 35, God now tells the priests, prophets, and the people what the punishment will be for saying, “What is the burden of the LORD?” In verse 33, the Bible says, “I will even forsake you, saith the LORD.” In verse 35, the Bible says, “Thus shall ye say every one to his neighbour, and every one to his brother, What hath the LORD answered? and, What hath the LORD spoken?” Now God is asking the people a [rhetorical] question about what he will do concerning the prophets and priests that proclaim “the burden of the LORD.” In verse 36, God makes it known what He will do: “And the burden of the LORD shall ye mention no more: for every man’s word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of the LORD of hosts our God.” [emphasis added] God tells the prophets that because they have spoken man’s word and not God’s, they have perverted the words of the living God, of the LORD of hosts our God. This is why the issue between the perverted modern versions and the pure King James is so serious. We are dealing with man’s word versus God’s Word. This is not some non-chalant affair or the translation of some old playwright. This is the word of God we are dealing with, and I am sad to say, that many people and the modern translators alike do not treat it as such.
To be continued….